Hakkımızda

Blogumuzun amacı İngilizce gelişiminize katkıda bulunmaktır. Yayınlanan şarkıların telif hakları yayıncılara aittir. Şarkı sözlerinin çevirisi profesyonel çevirmenlerimizce yapılmakta olup çevirilerin tamamı bize aittir. Her şarkı ile birlikte dilbilgisi ve kelime notları öğretmenlerce eklenmektedir. Şarkılarla bir yabancı dili öğrenmek gerçekten çok eğlenceli ve faydalıdır. Herkese iyi izlemeler :)

Marmara Dil Merkezi. Blogger tarafından desteklenmektedir.
27 Ağustos 2015 Perşembe



Hozier - Take Me To Church
Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )









Hozier - Take Me To Church Şarkı Sözü Videosu




Hozier - Take Me To Church Türkçe Çeviri 


Verse 1
My lover's got humour
Aşkımın izah anlayış vardır

She's the giggle at a funeral
O, cenazedeki kıkırdayıştır

Knows everybody's disapproval
Hiç kimsenin onaylamadığını bilir

I should've worshipped her sooner
Ona daha önce tapmalıydım

If the heavens ever did speak
Eğer gökkubbe dile gelseydi

She's the last true mouthpiece
O, son doğru sözcüdür

Every Sunday's getting more bleak
Her Pazar daha kasvetli bir hale geliyor

A fresh poison each week
Her hafta taze bir zehir

"We were born sick"
 "Hasta doğduk"

You heard them say it
Onların böyle söylediğini duydun

My church offers no absolutes
Hiçbir kilise hiçbir kesinlik sunmuyor

She tells me "worship in the bedroom"
Ona yatak odasında tapmamı söyledi

The only heaven I'll be sent to
Gönderileceğim tek cennet

Is when I'm alone with you
Seninle yalnız olduğum zamandır

I was born sick, but I love it
Hasta doğdum ama bu durumu sevdim

Command me to be well
Bana düzelmemi emret


Pre-Chorus
Amen, Amen, Amen
Amin, Amin Amin


Chorus
Take me to church
Beni kiliseye götür

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim

I'll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife
Sana günahlarımı anlatacağım ve böylece bıçağını bileyebilirsin

Offer me that (my) deathless death
Bana ölümden sonraki sonsuzluğu öner

Good God, let me give you my life
Güzel Tanrı, hayatımı sana vermeme izin ver

Take me to church
Beni kiliseye götür

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim

I'll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife
Sana günahlarımı anlatacağım ve böylece bıçağını bileyebilirsin

Offer me that (my) deathless death
Bana ölümden sonraki sonsuzluğu öner

Good God, let me give you my life
Güzel Tanrı, hayatımı sana vermeme izin ver



Verse 2
If I'm a pagan of the good times
Eğer iyi zamanların bir paganı olsaydım

My lover's the sunlight
Aşkım gün ışığı olurdu

To keep the goddess on my side
Tanrıçayı yanımda tutak için

She demands a sacrifice
Benden bir kurban isterdi

Drain the whole sea
Tüm denizi çekmemi

Get something shiny
Parlak bir şeyler getirmemi

Something meaty for the main course
Ana yemek için etli bir şeyler getirmemi

That's a fine looking high horse
Bu, güzel bir gösteriş

What you got in the stable?
Sabit neyiniz var?

We've a lot of starving faithful
Bizim aç bir inancımız var

That looks tasty
Lezzetli görünen

That looks plenty
Çok görünen

This is hungry work
Bu, açlığın eseri



Chorus
Take me to church
Beni kiliseye götür

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim

I'll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife
Sana günahlarımı anlatacağım ve böylece bıçağını bileyebilirsin

Offer me that (my) deathless death
Bana ölümden sonraki sonsuzluğu öner

Good God, let me give you my life
Güzel Tanrı, hayatımı sana vermeme izin ver

Take me to church
Beni kiliseye götür

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim

I'll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife
Sana günahlarımı anlatacağım ve böylece bıçağını bileyebilirsin

Offer me that (my) deathless death
Bana ölümden sonraki o sonsuzluğumu öner

Good God, let me give you my life
Güzel Tanrı, hayatımı sana vermeme izin ver



Bridge
No masters or kings when the ritual begins
Ritüel başladığı zaman efendiler ve krallar olmaz

There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Bu üzgün dünyevi sahnenin deliliğindeki ve toprağındaki tatlı günahlarımızdan daha tatlı bir masumiyet yoktur


Only then I am human
Ancak o zaman, insan olurum

Only then I am clean
Ancak o zaman, temiz olurum


Pre-Chorus
Amen, Amen, Amen
Amin, Amin Amin


Chorus
Take me to church
Beni kiliseye götür

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim

I'll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife
Sana günahlarımı anlatacağım ve böylece bıçağını bileyebilirsin

Offer me that (my) deathless death
Bana ölümden sonraki o sonsuzluğumu öner

Good God, let me give you my life
Güzel Tanrı, hayatımı sana vermeme izin ver

Take me to church
Beni kiliseye götür

I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Yalanlarının tapınağında bir köpek gibi ibadet edeceğim

I'll tell you my sins so (and) you can sharpen your knife
Sana günahlarımı anlatacağım ve böylece bıçağını bileyebilirsin

Offer me that (my) deathless death
Bana ölümden sonraki o sonsuzluğumu öner

Good God, let me give you my life
Güzel Tanrı, hayatımı sana vermeme izin ver



Hozier - Take Me To Church - Sergei Polunin  Dance Video




TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )

9 yorum:

  1. çok güzel bir çeviri. blogunuzu büyük bir beğeni ile takip etmekteyim. tebrik ederim.

    YanıtlaSil
  2. çok teşekkürler.

    YanıtlaSil
  3. oha o nasıl bi dans.hiç böyle bir aykırı balet görmemiştim.

    YanıtlaSil
  4. Oha o nasıl bir balettir harika bi şeydi ya adam şarkıyı yaşadı kesinlikle videoyu izleyin.💛💛

    YanıtlaSil
  5. Merhaba,sitenizi çok beğendim,elinize sağlık.Shayne Wardın şarkılarını da ekleyebilir misiniz rica etsem.

    YanıtlaSil
  6. Videoda ki baletin her an pencereden atlayacağıni düşündüm bence güzel olabilirdi yani ve çeviri miss

    YanıtlaSil
  7. bu -nadir bulunan- düzgün çeviri için teşekkürler.

    YanıtlaSil

Facebook Sayfamızı Beğenin Takipte Kalın

Son 7 Günde En Çok İzlenenler

Şarkıcılar