WHAT GOES AROUND COMES AROUND
Türkçe çevirili şarkı sözü videosu
VIDEO (Türkçe Çevirisi ile İngilizce Sözleri Ekli Video )
LYRICS AND THE NEW VOCABULARY ( ŞARKI SÖZLERİ VE YENİ KELİMELER)
CRY ME A RIVER ( GÖZYAŞLARIN SEL OLSUN)
Hey girl, is he everything you wanted in a man?
Hey kızım, bir adamda aradığın
her şey onda var mı?
You know I gave you the world
Sana dünyaları verdiğimi
biliyorsun
You had me in the palm of your hand
Beni avucunun içine aldın
So why your love went away
Tüm bunlara rağmen aşkın neden
yok oldu?
I just can't seem to understand
Anlayamıyorum
Thought it was me and you babe
Sandım ki sen ve ben
Me and you until the end
Sev ve ben, sonsuza dek (beraber
olacaktık)
But I guess I was wrong
Ama sanırım yanılmışım
Don't want to think about it
Bunu düşünmek istemiyorum
Don't want to talk about it
Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum
I'm just so sick about it
Bundan çok sıkıldım
Bu şekilde bittiğine
inanamıyorum
Just so confused about it
Bunun hakkında kafam çok karışık
Feeling the blues about it
Kendimi çok üzgün hissediyorum / moralim bozuk
I just can't do without ya
Sensiz yapamam
Tell me is this fair?
Söylesene, bu adil mi?
Is this the way it's really going down?
Her şey gerçekten bu şekilde mi bitiyor?
Is this how we say goodbye?
Birbirimizle bu şekilde mi vedalaşıyoruz?
Should've known better when you came around
Buraya geldiğinde bilmeliydim.
Buraya geldiğinde bilmeliydim.
That you were gonna make me cry
Beni ağlatacağını
Beni ağlatacağını
It's breaking my heart to watch you run-around
Beni boynızladığını görmek kalbimi kırıyor
Beni boynızladığını görmek kalbimi kırıyor
‘Cause I know that
you're living a lie
Çünkü biliyorum ki bir yalanı
yaşıyorsun
Önemli değil, çünkü zamanla öğreneceksin...
What goes around, goes around, goes around
Ne ekersen
Comes all the way back around
Onu biçersin
Now girl, I remember everything that you claimed
Şimdi kızım iddia ettiğin her şeyi hatırlıyorum
You said that you were moving on, now
Hayatına devam edeceğini söylemiştin,
şimdi
And maybe I should do the same
Belki bende aynısını yapmalıyım
Funny thing about that is
Komik olan şey
I was ready to give you my name
Sana adımı vermeye hazırdım (
Seninle evlenecektim )
Thought it was me and you, babe
Sandım ki sen ve ben
And now, it's all just a shame
Artık hepsi birer utanç
And I guess I was wrong
Ve sanırım yanılmışım
Chorus /
Nakarat
Let me paint
this picture for you, baby
Sana tabloyu resmedeyim
You spend
your nights alone
Gecelerini yalnız geçirirsin
And he never
comes home
O eve hiç gelmez
And every
time you call him
Ve onu her aradığınıda
All you get's
a busy tone
Tek eline geçen telefonun meşgul
tonu olur
Duydum, öğrenmişsin
That he's
doing to you
Onun sana yapıyor olduğu şeyleri
( Seni aldattığını )
Senin bana yaptığın şeyi ( Şimdi
o sana yapıyor / Zamanında sen de bana öyle yapmıştın )
Ain't that
the way it goes
Durum bundan ibaret değil mi?
When you
cheated girl
Aldatıldığımda
My heart
bleed girl
Kalbim kanadı
So it goes
without saying that you left me feeling hur
Gayet açık ki, sen beni canım acırken terk ettin
Gayet açık ki, sen beni canım acırken terk ettin
Just a
classic case
Her zaman ki
gibi bir durum
A scenario
Bir senaryo
Tale as old
as time
Zaman kadar eski bir hikaye
Girl you got
what you deserved
Hakettiğin şeyi aldın
And now you
want somebody
Artık şimdi birisini istiyorsun
To cure the
lonely nights
Yalnız gecelerine çare olsun
diye
You wish you
had somebody
Birisine sahip olmayı diliyorsun
That could
come and make it right
Gelen ve doğru şeyleri yapan
But girl I
ain't somebody with a lot of sympathy
Ama ben sempatiye sahip olan
biri değilim
You'll see
Göreceksin / Anlayacaksın
(What goes
around comes back around)
(Ne ekersen onu biçersin)
I thought I
told ya, hey
Sana söylediğimi sanıyorum
See?
Gördün mü?
You should've
listened to me, baby
Beni dinlemeliydin bebeğim
Yeah, yeah,
yeah, yeah
Evet
Because
Çünkü
(What goes
around comes back around)
(Ne ekersen onu biçersin)
müthiş iş çıkartmışsınız teşekkürler :)
YanıtlaSilCidden çok güzel bir çeviri olmuş tebrik ederim
YanıtlaSilCidden çok güzel bir çeviri olmuş tebrik ederim
YanıtlaSil