Hakkımızda

Blogumuzun amacı İngilizce gelişiminize katkıda bulunmaktır. Yayınlanan şarkıların telif hakları yayıncılara aittir. Şarkı sözlerinin çevirisi profesyonel çevirmenlerimizce yapılmakta olup çevirilerin tamamı bize aittir. Her şarkı ile birlikte dilbilgisi ve kelime notları öğretmenlerce eklenmektedir. Şarkılarla bir yabancı dili öğrenmek gerçekten çok eğlenceli ve faydalıdır. Herkese iyi izlemeler :)

Marmara Dil Merkezi. Blogger tarafından desteklenmektedir.
30 Ocak 2015 Cuma




Bon Jovi - Always
Türkçe Çevirisi Ekli Şarkı Sözü Videosu








Bon Jovi - Always Şarkı Sözü Videosu ( İngilizce Sözleri ve  Türkçe Çevirisi Ekli Video )





Bon Jovi - Always Türkçe Çeviri



This Romeo is bleeding.
Bu Romeo kanıyor.

But you can't see his blood.
Ama kanını göremezsin.

It's nothing but some feelings .
Bazı duygulardan başka bir şey değil.

That this old dog kicked up.
Bu yaşlı köpeğin kavga çıkarması.

It's been raining since you left me.
Beni terk ettiğinden beri yağmur yağıyor.
Now I'm drowning in the flood.
Şimdi selde boğuluyorum.

You see I've always been a fighter.
Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdur.

But without you I give up.
Ama sensiz ben vazgeçiyorum.

Now I can't sing a love song ike the way it's meant to be.
Şimdi bir aşk şarkısını olması gerektiği gibi söyleyemiyorum.

Well, I guess I'm not that good anymore.
Şey, sanırım artık o kadar iyi değilim.


But baby, that's just me.
Ama bebeğim, bu sadece benim.

And I will love you, baby . Always.
Ve seni seveceğim, bebeğim.  Her zaman.

And I'll be there forever and a day.  Always.
Ve sonsuza dek yanında olacağım. Her zaman.

I'll be there till the stars don't shine.
Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağım.

Till the heavens burst and the words don't rhyme.
Cennetler patlayana ve sözler kafiye oluşturmayana dek.

And I know when I die, you'll be on my mind.

Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksın.

And I'll love you.  Always
Ve seni seveceğim.  Her zaman.

Now your pictures that you left behind.
Şimdi ardında bıraktığın resimler.

Are just memories of a different life.
Sadece farklı bir hayatın hatıraları.

Some that made us laugh, some that made us cry.
Bazıları bizi güldürdü, bazıları bizi ağlattı.

One that made you have to say goodbye.
Bir tanesi seni elveda demek zorunda bıraktı.

What I'd give to run my fingers through your hair,
Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdim,

To touch your lips, to hold you near.
Dudaklarına dokunmak, seni yanımda tutmak için.

When you say your prayers try to understand
Dua ettiğin zaman, anlamaya çalış

I've made mistakes, I'm just a man.
Hatalar yaptım, ben sadece bir erkeğim.

When he holds you close, when he pulls you near
O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerken.

When he says the words you've been needing to hear,
Sana, duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerken,

I'll wish I was him 'cause those words are mine.
Onun yerinde olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benim.

To say to you till the end of time.
Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için.

Yeah, I will love you baby. Always
Evet, seni seveceğim bebeğim. Her zaman

And I'll be there forever and a day.  Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım. Her zaman.

If you told me to cry for you, I could.
Bana senin için ağlamamı söyleseydin, ağlayabilirdim.

If you told me to die for you, I would.
Bana senin için ölmemi söyleseydin, ölürdüm.

Take a look at my face.
Yüzüme bir bak.

There's no price I won't pay.
Ödemeyeceğim hiçbir bedel yok.

To say these words to you.
Bu sözleri sana söylemek için.

Well, there ain't no luck in these loaded dice.
Bu hileli zarlarda hiç şans yok.

But baby if you give me just one more try.
Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsen.

We can pack up our old dreams and our old lives.
Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabiliriz.

We'll find a place where the sun still shines.
Güneşin hala parladığı bir yer buluruz.




Kelime Bilgisi Ve Dilbilgisi Notları









YOU CAN BUY BON JOVI  ALBUMS FROM AMAZON :

TO BUY CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM  )

5 yorum:

  1. not kağtları pek şeker :) elinize sağlık klipte çok güzel olmuş notlar da :)) blogunuzda her zevke göre şarkı var ama benim için eskilerin yeri daha bi başka sanki yada biz biraz eskidik. bu arada keşke facebooktanda yorum yapabilseydik ama sanırım blogun fomatı böyle. ingilizce öğrenenler için böyesine güzel emek vermenizi taktir ediyorum. zehra

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Zehra Hanım yorumunuz için çok teşekkür ederiz.

      Sil
  2. bence en güzel romantik şarkılardan biri. hazırladığınız klip çok güzel olmuş tebrikler böyle güzel bir bloga emek verdiğiniz için

    YanıtlaSil
  3. Harika bi çeviri tebrikler

    YanıtlaSil
  4. ben hala rüya görüyorum keşke hiç uyanmasam

    YanıtlaSil

Facebook Sayfamızı Beğenin Takipte Kalın

Son 7 Günde En Çok İzlenenler

Şarkıcılar