Hakkımızda

Blogumuzun amacı İngilizce gelişiminize katkıda bulunmaktır. Yayınlanan şarkıların telif hakları yayıncılara aittir. Şarkı sözlerinin çevirisi profesyonel çevirmenlerimizce yapılmakta olup çevirilerin tamamı bize aittir. Her şarkı ile birlikte dilbilgisi ve kelime notları öğretmenlerce eklenmektedir. Şarkılarla bir yabancı dili öğrenmek gerçekten çok eğlenceli ve faydalıdır. Herkese iyi izlemeler :)

Marmara Dil Merkezi. Blogger tarafından desteklenmektedir.
3 Nisan 2015 Cuma



Lou Reed - Perfect Day
Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )






Lou Reed- Perfect Day  Şarkı Sözü Videosu





Lou Reed- Perfect Day Türkçe Çeviri

Just a perfect day
Harika bir gün

Drink sangria in the park*
Parkta sangria iç

And then later, when it gets dark
Ve daha sonra, hava karardığında

We go home
Eve gideriz

Just a perfect day
Harika bir gün

Feed animals in the zoo
Hayvanat bahçesinde hayvanları besle

Then later a movie, too
Ve ardından bir de filme git

And then home
Ve sonra eve

Oh, it's such a perfect day
Ah, o kadar harika bir gün ki

I'm glad I spent it with you
Seninle geçirdiğim için çok mutluyum

Oh, such a perfect day
Ah, o kadar harika bir gün ki

You just keep me hanging on ( x2 )
Beni bekletiyorsun

Just a perfect day
Harika bir gün

Problems all left alone
Tüm problemler geride kaldı

We can do this on our own
Kendi başımıza yapabiliriz

It's such fun
Ne eğlenceli

Just a perfect day
Harika bir gün

You made me forget myself
Bana kendimi unutturdun

I thought I was someone else
Başka birisi olduğumu düşündüm

Someone good
İyi birisi

Oh, it's such a perfect day
Ah, o kadar harika bir gün ki

I'm glad I spent it with you
Seninle geçirdiğim için çok mutluyum

Oh, such a perfect day
Ah, o kadar harika bir gün ki

You just keep me hanging on ( x2 )
Beni bekletiyorsun

You're going to reap just what you sow ( x4 )
Ektiğini biçeceksin ( Yaptıklarının karşılığını alacaksın )

Kelime Notları


Sangria Ne Demek?

Sangria, bir kokteyldir. İçinde kırmızı şarap, rom veya votka, meyve parçaları bulunur.



Leave somebody hanging

Bekletmek, oyalamak

You reap what you sow ( Proverb - Atasözü )
What you sow is what you reap olarak da söylenir, ne ekersen onu biçersin demektir.




TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )

2 yorum:

  1. M.C.Yıldırım3 Nisan 2015 22:32

    Trainspotting'de şarkıyı ilk kez duymuştum o zaman bu zamandır ara ara dinlerim Çok coverlanmış bir klasiktir. Paylaşım için teşekkürler. Her yaş grubuna ve zevke göre şarkı seçimleri yapıyorsunuz ama pop biraz daha fazla. Blogunuzda Rock şarkılarını da sıklıkla isterim. Elinize sağlık.

    YanıtlaSil
  2. Kağan Altun8 Nisan 2015 16:45

    güne iyi ve sakin başlatan şarkılarımın arasındadır. çok severim. nerede önüme gelse dinlerim. şarkılarla ingilizce öğren güzel bir blog. tüm arkadaşlarıma tavsiye edeceğim. iyi şeylerin taktir alması gerek. maddi bir beklentiden uzak olmanız nedeniyle teşekkür ederim. bu zamanda böyle çalışma bulmak çok zor. blogunuzda hiç reklam yok. sade, kullanımı kolay, şık bir blogunuz var. çalışmanızdan ötürü tebrik ederim

    YanıtlaSil

Facebook Sayfamızı Beğenin Takipte Kalın

Son 7 Günde En Çok İzlenenler

Facebook Takip

Şarkı İstek

Şarkıcılar

Arşiv